×

Der Neugierigkeitsindex

Viola
Cadruvi
30.01.17 - 05:00 Uhr

Das Zusammenleben der Sprachen und Kulturen in Graubünden: Das ist das Thema der Kolumne «Convivenza», die wöchentlich in der «Südostschweiz» und der romanischen Tageszeitung «La Quotidiana» publiziert wird.

In meiner letzten Kolumne habe ich erzählt, wie mein Grossvater früher über die «fremden» Autofahrer schimpfte, also über jene, die keine Bündner Autonummer hatten. Es ist jedoch so, dass nicht nur diese «Fremden» unter Generalverdacht standen.

Konkret bemerkt habe ich diese Tatsache ebenfalls bei einer Fahrt durchs Dorf, als mein Grossvater ein entgegenkommendes Auto nicht kannte – eins mit einer Bündner Nummer wohlgemerkt! «Wer kann das bloss sein?», fragte er meine Grossmutter, aber diese kannte das Auto auch nicht. «Viola, schau doch mal die Autonummer im Index hinter meinem Sitz nach.» Ich sass mitten auf dem Rücksitz und verstand die Welt nicht mehr. «Weisst du, der Autoindex. Gleich hier hinter mir.»

Meine Grosseltern hatten in der hinteren Tasche des Fahrersitzes immer einen Autoindex dabei. Ein grosses Buch, das aussah wie ein Telefonbuch. Und darin waren alle Autonummern Graubündens mitsamt Inhabern aufgeführt. Und nun wollten sie, dass ich darin nachschaute, wer ihnen da gerade entgegengekommen war.

«Ist das überhaupt legal?», fragte ich. «Klar, das Buch kannst du einfach beim Kanton beziehen.» Ich ging jedoch davon aus, dass das Buch für den Fall einer Fahrerflucht oder sonst eines Notfalls gedacht war, und nicht nur um die eigene Neugier zu befriedigen. Mit dem hohen moralischen Anspruch, den ich zu jener Zeit hatte, antwortete ich schliesslich: «Ich schaue das nicht für dich nach. Das gehört sich nicht.» «Dann gib das Buch halt deiner Grossmutter», war die pragmatische Antwort. Sie schaute dann schliesslich auch nach. Ich weiss nicht mehr, wer der Fahrer war – wahrscheinlich niemand von Bedeutung –, aber ich erinnere mich noch sehr genau an meine Probleme mit diesem Index.

Zum einen wollte es mir nicht in den Kopf, warum meine Grosseltern jetzt unbedingt wissen mussten, wer denn da durchs Dorf fuhr. Als wäre es so ungeheuerlich, dass jemand, der nicht von hier ist, plötzlich in Andiast ist. Jemand der in Andiast ist – und nicht von hier ist? Mit dem muss doch was nicht stimmen. Es herrscht ein Generalverdacht, der für alle gilt, die man nicht kennt, also für alle sogenannten «Fremden».

Zum andern war es mir – und das ist es noch immer – sehr suspekt, dass man die Autonummer eines jeden in einem Buch nachschauen kann, das man einfach so kaufen kann. Da wird man immer dazu angehalten, ja nicht jeden Mist im Internet zu publizieren, und immer wird gesagt, die Leute heutzutage seien viel zu nachlässig mit den eigenen Daten und es sei so schrecklich, dass man alles über jeden im Internet nachschauen könne. Aber anscheinend ist es in Ordnung ein Buch herauszugeben, in dem alle Autonummern verzeichnet sind, sodass man einfach schauen kann, wer gerade durchs Dorf fährt?

Was wenn betreffende Person nun gerade eine heimliche Liebesaffäre besucht? Oder, wenn sie ein Überraschungsgeschenk kaufen möchte? Oder, wenn sie bei der Arbeit schwänzt? Oder sonst irgendwas? Das ist ja wohl Privatsache und geht niemanden etwas an. Aber Fakt ist, dass gerade diese Dinge die Leute schon immer interessiert haben und auch immer interessieren werden.

Daraus habe ich zwei Dinge gelernt: Erstens: Die «Generation Offline» war und ist auch nicht besser, wenn es darum geht, Persönlichkeitsrechte zu respektieren. Und zweitens: Was bin ich froh, dass ich in Zürich wohne, wo die Nachbarn nicht gleich meine Autonummer checken, wenn ich durchs Quartier fahre. Sie posten es höchstens auf Facebook.

Viola Pfeiffer studiert Germanistik, Geschichte und Rätoromanisch an der Universität Zürich. Manchmal arbeitet sie bei der «Südostschweiz», manchmal beim «Teletext» und manchmal als Lehrerin, aber fast immer schreibt sie.

 

L’index da mirveglias

Da Viola Pfeiffer

En mia davosa columna hai jau raquintà co che mes tat blastemmava mintgamai dals automobilists «esters», pia da quels che n’avevan betg il cletg dad avair in numer d’auto grischun. Igl è dentant uschia che betg mo quests esters stevan sut suspect general.

Ina giada che nus essan charrads atras il vitg, n’ha mes tat betg enconuschì in auto ch’è vegnì encunter a nus. In auto grischun bainchapì! «Tgi pomai è quai?», ha el dumandà mia tatta, ma lezza n’ha era betg enconuschì l’auto. «Viola, guarda dabot suenter quest numer en l’index davos mes sez.» Jau seseva entamez sin il banc davos e na chapiva betg il mund. «Sas, l’autoindex qua davos mai.»

Uss eri pia uschia che tat e tatta avevan en la tastga davos il sez dal tat in autoindex. In grond cudesch che veseva ora sco in cudesch da telefon. Ed en quel eran inditgads tut ils numers d’auto dal Grischun e lur possessurs. Ed ussa leva il tat ch’jau guardia suenter tgi che era gist vegnì encunter a nus.

«È quai insumma legal?», hai jau dumandà. «Cler, quest cudesch pon ins simplamain cumprar tar il Chantun.» Jau hai gì mes dubis ed hai manegià che quest index saja plitost pensà per cas ch’i dess ina giada ina fugia dal manischunz u sch’i dess in accident u uschiglio in cas d’urgenza, e betg mo per cuntentar las atgnas mirveglias. Cun l’aut standard moral ch’jau aveva da lez temp, hai jau pia dà enavos: «Jau na guard betg suenter quai per tai. Quai na fan ins betg.» «Lura dà pia l’index a tia tatta», è stada la resposta pragmatica. Mia tatta ha lura guardà suenter il numer. Jau na sai betg pli tgi che l’automobilist era, probablamain nagin che na fiss stà interessant, ma jau ma regord anc exact e bain da mes problem moral cun quest index.

Per l’ina na ma levi betg ir en il chau, pertge che tat e tatta stuevan uss exnum savair tgi che charrescha qua atras il vitg. Sco sch’i fiss uschè incredibel ch’insatgi che n’è betg da qua, vegn si Andiast. Insatgi ch’è si Andiast e che n’è betg da qua? Quel na po betg esser schuber. I dat in suspect general che vala per tut quels ch’ins n’enconuscha betg – pia per tuts uschenumnads «esters» – numer grischun vi u nà.

Per l’autra m’eri – ed èsi anc adina – fitg suspect ch’ins po simplamain guardar suenter il numer d’auto da mintgin en in cudesch ch’ins po cumprar. Lura vegn ins adina admonì da betg publitgar mintga detagl persunal en l’internet, ed igl ha num che la glieud saja ozendi bler memia indifferenta cun las datas e ch’i saja uschè nausch ch’ins possia guardar suenter chaussas da mintgin en l’internet. Ma igl è para en urden d’edir in cudesch cun tut ils numers d’auto, uschia ch’ins po simplamain guardar suenter tge persuna che viagia uss atras il vitg?

Tge, sche questa persuna ha ussa gist visità sia affera d’amur che nagin n’astgass savair? U sch’ella ha vulì cumprar qua in regal secret u sch’ella ha forsa mancà aposta a la lavur? Ubain uschiglio insatge? Quai è bain chaussa privata e na va tiers a nagin nagut. Ma igl è in fatg che gist talas chaussas interesseschan ed interessavan gia adina nunditg la glieud.

Tut quai ma mussa duas chaussas. Enconuschientscha nr. 1: La «generaziun offline» n'era ed è era betg meglra puncto dretgs da la persunalitad che nus ozendi. Enconuschientscha nr. 2: Quant leda che jau sun da viver en la citad da Turitg, nua ch’ils vischins na guardan betg gist suenter mes numer d’auto, sche jau vom atras il quartier. Els fan sin il pli in post sin Facebook.

Viola Pfeiffer studegia germanistica, istorgia e rumantsch a l’Universitad da Turitg. Mintgatant lavura ella per la «Südostschweiz», mintgatant per il «teletext» e mintgatant sco scolasta, ma bunamain adina scriva ella.

 
 
 
Kommentieren
Wir bitten um euer Verständnis, dass der Zugang zu den Kommentaren unseren Abonnenten vorbehalten ist. Registriere dich und erhalte Zugriff auf mehr Artikel oder erhalte unlimitierter Zugang zu allen Inhalten, indem du dich für eines unserer digitalen Abos entscheidest.